2005 年11 月17 日
幸せの呪文。
ハイ、また届きました。怪しげな迷惑メール♪
Call out Gouranga be happy!
Gouranga Gouranga Gouranga...
That which brings the highest happiness!
英語じゃん… (*´д`)
でもまぁ、中学生レベル?
テキトーに訳してみましょうか…
幸せになりたきゃ Gouranga と叫ぼうぜ!
Gouranga Gouranga Gouranga...
んーーー、チョ〜ハッピーぃーーーーー!
…ってトコでしょうかね?(汗)
ググってみたところ、それといった害も無いようで
純粋に(?)幸せの呪文“Gouranga”を広める目的の
スパムメールのようです。
では私も幸せになる為に、大きな声で叫んでみたいと思います。
グ…?
ゴ……?
ゴルルァ ヽ( ゚Д゚)ノ┌┛Σ☆))Д´) ンガッ!!
読めませんがな。
発音記号が無いと、読めませんがなーー!
(有っても怪しいけどw)
グーランガ?
ゴーランガ?!
このままでは幸せにはなれません。
誰か、読み方教えて…
投稿者:りっかat 15 :33 | つぶやき | コメント(4 ) | トラックバック(0 )