寒い朝。
今朝の通勤時の外気温は、車載の温度計で2℃。どうりで寒いはずだょ。 (=゚ω゚=)
フロントガラスにぶつかる雨が、ザリザリと質感をおびている。
よく見ると、もう少しで雪になりそうなミゾレ。
どうりで寒いはずだょ。 (´・ω・`)
すれ違う車のドライバーは、みんなダルそう。
土曜の朝はいつもそんなカンジだけど、寒くなるとひときわだよね。
…と、そこに走ってきた一台の対向車。
屋根にもボンネットにも、こんもりと雪化粧。
あんた、ドコから来たんだよ?! Σ(*゚Д`;)
彼だけ異世界の住人みたい。
ちょっと有り得ない“雪”載量w
出社すると部署内が、今朝の新聞折込広告で大盛り上がり。
ドコモの大きいチラシだった。
たった今、教えられるまで
KAT−TUNを“カッツン”だと思っていた私は(正しくはカツーン)
そんな話題で盛り上がれるはずもなく…
やっぱ今日は寒い! (゚Д゚#)
というワケで、仕事がんばります。
あ、当番なのでトイレ掃除もがんばります★
【KAT−TUN の読み方】
×カッツン
×カツーン
○カトゥーン
これも、異世界の言葉のようだ… (゚*゚lll)
【KAT−TUN の由来】
K 亀梨和也 かめなしかずや
A 赤西仁 あかにしじん
T 田口淳之介 たぐちじゅんのすけ
T 田中聖 たなかこうき
U 上田竜也 うえだたつや
N 中丸雄一 なかまるゆういち
それぞれの名前の頭文字から「KAT−TUN」と命名された。
「cartoon(=マンガ)」という意味と、「勝つ運」という意味がある。
「-(ハイフン)」は「ファンの皆様」を意味する。
あ… 意味なさそで、意味の有る名前だったんだ… ヘ(゚∀゚ヘ)
投稿者:りっかat 09 :55| つぶやき | コメント(4 ) | トラックバック(0 )
◆この記事へのトラックバックURL:
http://blog.nsk.ne.jp/util/tb.php?us_no=1166&bl_id=1166&et_id=18984◆この記事へのコメント:
◆コメント
私もちょっと前まで“カッツン”と思ってた口です。
正しくは“カトゥーン”らしいですよ〜。
KAT−TUNと書いてカトゥーン?
おぢさんにはわからん。
それではお仕事頑張ってください。
投稿者: まめ : at 2005 /12 /03 13 :39
◆コメント
まめさん、コメント感謝です♪
正確な読みは “カトゥーン” なのですね…
御指摘ありがとうございます。
追記しておきました。
読み方を教えてもらっても、中の人達の顔の判別がつかない…
私も立派な おぢさん なんだなぁ。 。・゚・(ノ∀`)・゚・。
投稿者: りっか : at 2005 /12 /03 15 :01
◆コメント
りっかたんお疲れさまです★
KAT−TUNについてのトリビア.
KAT−TUNというのは,メンバーの頭文字を一文字ずつとったというのが名前の由来みたいです.(ガセビアだったらゴメンネ)
K→亀
A→赤
・・・あとは(´・ω・`)ワカンナイ
(※正確に言えば,亀と赤の区別もつかず,他のメンバーも知らず.爆)
投稿者: ポリエステル90% : at 2005 /12 /05 12 :40
◆コメント
ポリさん、コメント感謝です♪
KAT-TUNの由来についてググってみました。
なるほど。
ナイス・トリビアです! (゚∀゚)
追記しておきました♪
“勝運”なのだね…
ちょっと、おやぢギャグっぽいね…w
投稿者: りっか : at 2005 /12 /05 12 :56