ぴるぜん@ブログ
ぴるぜんの独断と偏見
<<
前のエントリ
|メイン |
次のエントリ
>>
2011 年02 月18 日
バレンタインのチョコ
英語に ”Cold as Charity "(慈善のように冷淡な) という表現があります。明らかに送料の方が高くついていると思われるような安物のチョコレートが、「今日になって届いた」と喜んでいる御仁がいました。「憶えていてくれたんや」と。
贈られた人間のプライドを考えなければ、贈るという行為は実に簡単な事ですよね。
投稿者:ぴるぜんat 23 :05|
日記